首页|《红楼梦》"忠"字翻译认知分析

《红楼梦》"忠"字翻译认知分析

扫码查看
"忠"文化自产生已有三千余年历史,是中华优秀传统文化的重要组成部分.中国文化走出去,要充分发挥翻译在文化传播交流中桥梁作用.本研究拟通过概念整合理论,探究《红楼梦》霍克斯译本"忠"字英译过程,分析译者在翻译过程中选择的翻译策略及概念整合机制,促进中华优秀传统文化在世界范围内的传播与接受.

刘朵、姚琴

展开 >

江苏大学 外国语学院,江苏 镇江 212000

《红楼梦》 概念整合

&&

2020SJA2080

2024

海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
年,卷(期):2024.(7)
  • 17