国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
英语语言文学中的诗歌韵律翻译技巧与实践
英语语言文学中的诗歌韵律翻译技巧与实践
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
文章旨在探讨英语语言文学中诗歌韵律的翻译技巧与实践,分析诗歌翻译中所面临的挑战以及有效的解决策略。诗歌翻译是一项具有挑战性的任务,因为诗歌通常包含了丰富的修辞手法、隐喻和象征,以及独特的音韵特征。文章将通过对诗歌翻译的理论和实践进行研究,提出一些建议和技巧,以帮助译者在尊重原诗歌文化内涵和韵律美感的基础上实现高质量的诗歌翻译。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
张雯
展开 >
作者单位:
贵州财经大学,贵州 贵阳 550025
关键词:
诗歌翻译
韵律保留
动态对等理论
文化差异处理
创意词汇翻译
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(8)
参考文献量
5