首页|交传笔记干扰信息重组的分析及其对英语专业口译教学的启示

交传笔记干扰信息重组的分析及其对英语专业口译教学的启示

扫码查看
在口译过程中,对源语信息的破解和重组直接关系到口译理解和表达的准确性。有效的交传笔记即口译笔记作为辅助手段能够弥补理解、短时记忆的不足,并激活长时记忆、调动认知补充、构建出源语的逻辑框架。然而,对于英语专业口译初学者而言,其笔记因缺乏科学性、系统性和有效性,对信息重组带来一定干扰和负面影响。文章细化了口译笔记及信息重组的要素,分析了在初学阶段口译笔记干扰信息重组的表现,旨在为英语专业口译课程中的笔记教学及教学效果的提升提供一些新的思路。

谭祎哲、刘中阳

展开 >

西安理工大学 人文与外国语学院,陕西 西安 710054

交传笔记 信息重组 口译教学

陕西省教育厅人文社会科学专项项目2022西安理工大学研究生教改项目

110-436122022310-252042234

2024

海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
年,卷(期):2024.(8)
  • 8