国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(8) :
203-205.
翻译目的论视角下《三体》文化负载词英译研究
刘晓婷
韩政洋
海外英语
2024,
Issue
(8) :
203-205.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
翻译目的论视角下《三体》文化负载词英译研究
刘晓婷
1
韩政洋
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
长安大学,陕西 西安 710064
折叠
摘要
文章以翻译目的论为指导,分析《三体》翻译的目的,并从翻译目的论三原则出发,探究《三体》中的文化负载词的翻译.通过研究,文章发现译者综合运用归化翻译策略、意译翻译方法,以及省译、替代、释义等翻译技巧处理文化负载词的翻译,最终实现了翻译的目的.
关键词
翻译目的论
/
《三体》
/
文化负载词翻译
引用本文
复制引用
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
浏览量
4
参考文献量
10
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果