首页|翻译目的论视角下《三体》文化负载词英译研究

翻译目的论视角下《三体》文化负载词英译研究

扫码查看
文章以翻译目的论为指导,分析《三体》翻译的目的,并从翻译目的论三原则出发,探究《三体》中的文化负载词的翻译。通过研究,文章发现译者综合运用归化翻译策略、意译翻译方法,以及省译、替代、释义等翻译技巧处理文化负载词的翻译,最终实现了翻译的目的。

刘晓婷、韩政洋

展开 >

长安大学,陕西 西安 710064

翻译目的论 《三体》 文化负载词翻译

2024

海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
年,卷(期):2024.(8)
  • 10