海外英语2024,Issue(8) :203-205.

翻译目的论视角下《三体》文化负载词英译研究

刘晓婷 韩政洋
海外英语2024,Issue(8) :203-205.

翻译目的论视角下《三体》文化负载词英译研究

刘晓婷 1韩政洋1
扫码查看

作者信息

  • 1. 长安大学,陕西 西安 710064
  • 折叠

摘要

文章以翻译目的论为指导,分析《三体》翻译的目的,并从翻译目的论三原则出发,探究《三体》中的文化负载词的翻译.通过研究,文章发现译者综合运用归化翻译策略、意译翻译方法,以及省译、替代、释义等翻译技巧处理文化负载词的翻译,最终实现了翻译的目的.

关键词

翻译目的论/《三体》/文化负载词翻译

引用本文复制引用

出版年

2024
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
浏览量4
参考文献量10
段落导航相关论文