国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
再译"上焦"等中医术语的理论选择
再译"上焦"等中医术语的理论选择
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
关于脏腑类中医术语的翻译一直是一项难题。文章通过概念整合理论和语域理论指导下对"上焦"等中医术语的再译,研究发现:集合了中西医术语的两个语域标志的译文会更精确、实用。中医术语在翻译中要根据源语的语场、语旨和语式的特点,选择最贴切、有效的译文,尽力忠实地传递术语的内涵。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
李琳、郭霞
展开 >
作者单位:
牡丹江师范学院 应用英语学院,黑龙江 牡丹江 157000
牡丹江师范学院 西语学院,黑龙江 牡丹江 157000
关键词:
中医翻译
语域理论
概念整合理论
上焦
文化负载词
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(10)