海外英语2024,Issue(11) :18-20.

知识翻译学视角下《好逑传》中文化负载词的英译研究

陈缘 曾景婷
海外英语2024,Issue(11) :18-20.

知识翻译学视角下《好逑传》中文化负载词的英译研究

陈缘 1曾景婷1
扫码查看

作者信息

  • 1. 江苏科技大学 外国语学院,江苏 镇江 212000
  • 折叠

摘要

《好逑传》作为首部译至西方世界的中国长篇小说,对翻译研究具有重要的参考价值.本文基于知识翻译学理论对《好逑传》的德庇时译本展开探究,主要结合时代背景对编译本中的文化负载词进行分析,以此来揭示地方性知识与全球化的关联.

关键词

知识翻译学/《好逑传》/文化负载词

引用本文复制引用

出版年

2024
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
段落导航相关论文