国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
动态助词"过"的时体意义和翻译研究——基于平行语料库的对比分析
动态助词"过"的时体意义和翻译研究——基于平行语料库的对比分析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
动态助词的翻译是语法研究的热点之一。该研究基于英汉、汉英双向平行语料库,检索动态助词"过"在英文中的不同对应形式并进行统计分析。结果显示,汉语动态助词"过"主要对应英语中的一般过去时、过去完成体和现在完成体。此外,动态助词"过"的语用含义受到语境信息的影响,这导致了其翻译形式的多样性。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王芳
展开 >
作者单位:
南京交通职业技术学院,江苏 南京 211188
关键词:
动态助词
时体
语用功能
英汉互译
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(11)