国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(13) :
49-51.
许渊冲"三美论"在边塞诗翻译中的应用探析
姚佳琦
海外英语
2024,
Issue
(13) :
49-51.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
许渊冲"三美论"在边塞诗翻译中的应用探析
姚佳琦
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
长安大学 外国语学院,陕西 西安 710064
折叠
摘要
边塞诗是唐诗中独树一帜的派别,在唐诗之美走向世界的过程中必然不可或缺.其通常以边疆地区军民生活与自然风光为题材,蕴含着深刻的家国情怀,对译者翻译能力也要求更高.许渊冲先生是当代唐诗英译的代表人物,他独具匠心地提出了"三美论"作为诗歌英译的标准,即"意美""音美""形美"三个层面.文章以许渊冲先生的"三美论"为理论基础,对其在边塞诗歌翻译中的应用进行分析与探讨,感知译者如何在"三美与共"的追求之下再现边塞诗的景与情.
关键词
边塞诗英译
/
许渊冲
/
"三美论"
引用本文
复制引用
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
浏览量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果