国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
探析中西文化差异视角下的农业英语翻译
探析中西文化差异视角下的农业英语翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
当今世界格局复杂多变,全球粮食安全形势日趋严峻.后疫情时代,全球粮食供应趋紧,粮食价格飙升.在此背景下,跨境农业发展显得尤为重要.中国作为一个农业大国,推动农业"走出去"和"引进来",开展跨境农业合作是实现农业可持续发展的必由之路.语言作为互联互通的桥梁,在推动跨境农业发展、提升农业可持续性的过程中发挥着至关重要的作用.英语作为全球使用范围最广的语言,其作用和地位不言而喻.然而,受到中西方文化、生活习俗、宗教等各方面差异的限制,语言交流会产生不对等性;农业英语也因受到文化差异、大量专业词汇、专业背景等多重因素的影响,在交流过程中会产生差异.为促进农业发展,适应当前全球化发展趋势,我们要了解中文和英文不同的表达方式、思维方式、文化背景,做到具体问题具体分析,采用更为优化的翻译策略,促进农业"走出去"和"引进来".
收起全部
展开查看外文信息
作者:
徐璐、王之凡
展开 >
作者单位:
云南省农业科学院国际农业研究所,云南 昆明 650000
关键词:
跨文化
农业英语
翻译策略
基金:
云南省农业科学院国际农业研究所南亚东南亚国际农业联合研发创新示范服务平台专项
项目编号:
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(14)
浏览量
1
参考文献量
2