首页|卡特福德理论视角下的《是,首相》字幕汉译研究

卡特福德理论视角下的《是,首相》字幕汉译研究

扫码查看
《是,首相》是英国经典情景喜剧,深受大众喜爱。该文借助卡特福德翻译转换理论,以《是,首相》第一季汉译字幕为实例,分析《是,首相》第一季字幕汉译的特点和效果,从层次转换和类型转换出发,说明卡特福德翻译转换理论在字幕汉译中的适用性,旨在为英剧字幕的汉译提供参考。

陈斌涛、陈芙

展开 >

浙江理工大学 外国语学院,浙江 杭州 310018

翻译转换理论 层次转换 类型转换 《是,首相》

2024

海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
年,卷(期):2024.(14)
  • 4