国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(14) :
28-30.
归化异化视角下纪录片《柴米油盐之上》字幕英译研究
谌思雨
路镒帆
王颖颖
李海燕
周姝婧
海外英语
2024,
Issue
(14) :
28-30.
引用
认领
✕
来源:
维普
万方数据
归化异化视角下纪录片《柴米油盐之上》字幕英译研究
谌思雨
1
路镒帆
1
王颖颖
1
李海燕
1
周姝婧
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
中国矿业大学(北京),北京 100083
折叠
摘要
随着全球文化交流的不断加强,纪录片在文化传播中的作用越来越重要.由中外联合出品的纪录片《柴米油盐之上》在小康政策与传统文化的翻译中大量使用了归化法,异化法也有所涉及,主要推动当地文化更好走出去.这样的处理能够使字幕语言流畅,更容易被西方观众接受.在翻译纪录片字幕时应以归化为主,异化为辅,才能真正讲好中国故事,传递中国声音.
关键词
《柴米油盐之上》
/
归化
/
异化
/
字幕翻译
引用本文
复制引用
基金项目
中国矿业大学(北京)大学生创新训练项目(202208013)
中央高校基本科研业务费专项()
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果