首页|目的论视角下旅游景点英译研究

目的论视角下旅游景点英译研究

扫码查看
旅游是我国对外推广文化的重要途径之一,文化和旅游的融合是旅游业发展的新趋势。作为外国游客了解我国文化的窗口,旅游景点的英文翻译在涉外旅游中发挥着重要作用。在目的论视角下,旅游景点的英文翻译应以游客可读、理解和接受为目的。连贯原则和忠实原则均应服从于目的原则,可以采用增添法、删减法、改写法和转译法来增强译文的吸引力。

张春花

展开 >

南京传媒学院 大学外语部,江苏 南京 211172

目的论 三原则 旅游景点 可读 传播

2024

海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
年,卷(期):2024.(15)