国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
概念隐喻与中医翻译——以"邪"为例
概念隐喻与中医翻译——以"邪"为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
中医语言跨越千年,内涵丰富,含有大量的概念隐喻。因此,中医翻译与译者对中医语言内涵的把握程度息息相关,与译者对中医概念隐喻的认知水平密不可分。本文聚焦中医语言的概念隐喻特征与翻译,分析中医"邪"的概念隐喻特征。通过对比文树德和罗希文对中医"邪"的不同译法,探讨中医语言的概念隐喻内涵。旨在深化中医概念隐喻研究,并为译者提供认知和翻译思路。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈南雄、徐永红
展开 >
作者单位:
上海中医药大学 外语教学中心,上海 201203
关键词:
概念隐喻
中医翻译
"邪"
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(17)