海外英语2024,Issue(17) :44-47.

关联理论视角下的电影字幕翻译研究——以《我和我的祖国》为例

杨淼
海外英语2024,Issue(17) :44-47.

关联理论视角下的电影字幕翻译研究——以《我和我的祖国》为例

杨淼1
扫码查看

作者信息

  • 1. 吉林师范大学,吉林 四平 136000
  • 折叠

摘要

为更好地在国际上讲好中国故事、传播中国声音,电影起着交际媒介的作用,因此其字幕翻译质量的优劣至关重要.文章从关联理论视角出发,以电影《我和我的祖国》中的字幕翻译为例,分析论证关联理论对字幕翻译的指导性作用,梳理有利于实现"最佳关联"的翻译策略、方法和技巧,帮助目的语观众更好地理解源语言,为字幕翻译提供更好的理论依据.

关键词

关联理论/最佳关联/字幕翻译/翻译策略/《我和我的祖国》

引用本文复制引用

出版年

2024
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
段落导航相关论文