国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(20) :
22-24.
游戏双关的语境重构——以《原神》为例
李欣桐
海外英语
2024,
Issue
(20) :
22-24.
引用
认领
✕
来源:
维普
万方数据
游戏双关的语境重构——以《原神》为例
李欣桐
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
浙江工商大学外国语学院,浙江 杭州 310000
折叠
摘要
双关翻译一直是翻译领域中备受关注的话题,作为一种特殊的修辞手法,双关常常被用于创造文字游戏和幽默笑话以增加趣味性和吸引力.作为一种独特的语言游戏,双关也被运用到游戏当中,为游戏增添趣味和幽默,丰富游戏玩家的游戏体验.文章将以《原神》这款游戏为例,从语境重构的角度对《原神》的双关翻译进行讨论和分析,并总结出语境重构在游戏双关翻译中的具体应用与操作.
关键词
双关翻译
/
语境重构
/
《原神》
引用本文
复制引用
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果