国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
文化旅游景观翻译现状分析及对策研究——以永州市为例
文化旅游景观翻译现状分析及对策研究——以永州市为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
文化旅游语言景观即文化旅游标识的语言呈现,为文旅产业建设与发展提供有力支撑。并且它也直接影响着当地的形象,反映了一个区域的文明程度。永州地区战略地位独特,人文和自然景观历史悠久,旅游业的发展使永州文化旅游目的地的语言景观更加多样化。我们将在生态翻译学视角下初步展开永州地区的语言景观翻译研究,探寻永州市各地文化旅游语言景观的呈现方式以及对语言符号适宜性的选择问题。通过探索该地区语言景观及其翻译现状并提出相应翻译策略,对促进生态翻译学对文化旅游景观翻译指导具有一定的实践意义。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
周观燕、唐建福
展开 >
作者单位:
湖南科技学院外国语学院,湖南 永州 425199
关键词:
生态翻译
文化旅游
语言景观翻译
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(20)