国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(21) :
28-30.
纽马克翻译理论视角下的字幕英译研究——以泰安城市宣传片为例
毛萍
海外英语
2024,
Issue
(21) :
28-30.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
纽马克翻译理论视角下的字幕英译研究——以泰安城市宣传片为例
毛萍
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
江苏大学,江苏 镇江 212013
折叠
摘要
文章基于纽马克的翻译理论——语义翻译与交际翻译,从词汇、句法和修辞三个方面,对泰安城市宣传片的字幕英译文本进行了分析.分析结果表明,语义翻译侧重表达源语的语义内容,而交际翻译则侧重目标语读者的理解.鉴于文本的广泛差异性,语义翻译和交际翻译的运用并非对立,而是可以相互替换以达到最佳效果.
关键词
纽马克翻译理论
/
城市宣传片
/
语义翻译
/
交际翻译
引用本文
复制引用
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果