国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
工程文本英汉机器翻译与译后编辑分析
工程文本英汉机器翻译与译后编辑分析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
人工智能时代的到来,使人机交互的机器翻译及译后编辑模式已成为语言服务行业的主流。当前广泛使用的翻译工具基本可以满足人类翻译的日常所需,但却无法有效处理专业文本,例如工程类文本。该文在简明介绍机器翻译与人工翻译的基础上,通过英汉机器翻译及其译后编辑分析,阐明了机器翻译有助于提高翻译效率,是翻译工作者的得力助手,但不可取代人工翻译。我们应利用机器翻译,并进行有效译后编辑,从而更好地服务社会。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
付馨慧、尹浩洋
展开 >
作者单位:
吉林化工学院,吉林 吉林 132022
关键词:
机器翻译
译后编辑
工程
翻译质量
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(21)