海外英语2024,Issue(21) :57-59.

基于认知学理论的《黄帝内经》隐喻翻译探究

翟连珍 杨方林 韩桂敏
海外英语2024,Issue(21) :57-59.

基于认知学理论的《黄帝内经》隐喻翻译探究

翟连珍 1杨方林 1韩桂敏1
扫码查看

作者信息

  • 1. 安徽中医药大学 人文与国际教育交流学院,安徽 合肥 230038
  • 折叠

摘要

中医药文化是中华民族的瑰宝,是世界文化的一颗璀璨明珠,是几千年来中华民族智慧和经验的结晶.随着国内外形势的发展,中医药越来越被世人重视和推崇,这意味着加速中医药文化的国际传播任务越来越迫切.语言是文化的载体,中医药典籍如《黄帝内经》内容丰富,文辞深奥,隐喻表达俯拾皆是.翻译的过程就是认知转化过程,在认知学理论的指导下,《黄帝内经》等中医典籍中的隐喻翻译可以采用舍本体译喻底、补本体、省喻体等多种方法.

关键词

中医药文化/黄帝内经/认知/隐喻/隐喻翻译

引用本文复制引用

出版年

2024
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
段落导航相关论文