国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(22) :
18-20.
从图里的翻译规范理论看外宣英译——以党的二十大报告为例
黄佳惠
海外英语
2024,
Issue
(22) :
18-20.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从图里的翻译规范理论看外宣英译——以党的二十大报告为例
黄佳惠
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
河北工业大学外国语学院,天津 300401
折叠
摘要
图里的翻译规范理论为翻译研究与学习提供了一个崭新的视角.外宣英译是"讲好中国故事"的重要组成部分,政府工作报告作为外宣文本的代表,其翻译也代表了外宣文本的较高水准.文章选用图里的翻译规范理论,在此基础上探究党的二十大报告英译本所体现的翻译规范,分别从预备规范、初始规范和操作规范3个层面进行理论分析,以期为党的二十大报告的翻译研究提供新的理论视角.
关键词
图里
/
翻译规范
/
外宣英译
引用本文
复制引用
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
浏览量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果