首页|从图里的翻译规范理论看外宣英译——以党的二十大报告为例

从图里的翻译规范理论看外宣英译——以党的二十大报告为例

扫码查看
图里的翻译规范理论为翻译研究与学习提供了一个崭新的视角。外宣英译是"讲好中国故事"的重要组成部分,政府工作报告作为外宣文本的代表,其翻译也代表了外宣文本的较高水准。文章选用图里的翻译规范理论,在此基础上探究党的二十大报告英译本所体现的翻译规范,分别从预备规范、初始规范和操作规范3个层面进行理论分析,以期为党的二十大报告的翻译研究提供新的理论视角。

黄佳惠

展开 >

河北工业大学外国语学院,天津 300401

图里 翻译规范 外宣英译

2024

海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
年,卷(期):2024.(22)