国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
基于神经机器翻译的纪录片字幕翻译探赜——以《万物滋养》Ⅱ为例
基于神经机器翻译的纪录片字幕翻译探赜——以《万物滋养》Ⅱ为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
随着人工智能和深度学习等技术的发展,以神经网络机器翻译为代表的新一代机器翻译系统取得了显著的进步,机器翻译的质量也得到了大幅提高。特别是在当今国产纪录片走向国际舞台的背景下,基于机器翻译对纪录片字幕进行翻译研究极具现实意义,提升纪录片字幕翻译质量有助于提升其传播效果和文化影响力,推动中国文化"走出去"。该文深入研究并探讨了基于神经网络的机器翻译在纪录片字幕翻译上存在的不足,以及如何针对翻译错误类型进行译后编辑,以期为未来纪录片领域的机器翻译译后编辑提供借鉴。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王唯一
展开 >
作者单位:
河北传媒学院,河北 石家庄 051430
关键词:
纪录片字幕翻译
神经机器翻译
译后编辑
"走出去"
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(22)