首页|生态翻译学视角下公示语翻译的译者责任——以《公共服务领域英语译写规范》中的汉语公示语为例

生态翻译学视角下公示语翻译的译者责任——以《公共服务领域英语译写规范》中的汉语公示语为例

扫码查看
《公共服务领域英文译写规范》(以下简称《规范》)是公共服务领域翻译方面的首个国家标准。文章从生态翻译论的视角出发,以《规范》中的汉译为例,分析了公示语译者应承担的三方面责任:对文本生态负责,追求整合且适应性选择度高的译文;对翻译群落生态负责,践行"读者至上"的服务原则;对翻译环境生态负责,以推动国家和社会进步为使命。文章还指出了《规范》中汉译存在的不当之处,并提出了修改建议。

耿庆华

展开 >

江苏师范大学 外国语学院,江苏 徐州 221116

生态翻译 公示语翻译 译者责任 适应选择

2024

海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
年,卷(期):2024.(22)