海外英语2024,Issue(22) :194-197.

刍议中国诗歌走向世界文学——以王维《鹿柴》英译为例

施慧杰 王婧
海外英语2024,Issue(22) :194-197.

刍议中国诗歌走向世界文学——以王维《鹿柴》英译为例

施慧杰 1王婧1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西北农林科技大学,陕西 咸阳 712100
  • 折叠

摘要

随着"世界文学"的理论与建构日趋完备和成熟,翻译文学在世界文学中的重要地位日益凸显.中国诗词因其意象之美,意义之美,结构之美已然成为世界文学瑰宝.唐代诗人王维诗作《鹿柴》的翻译研究主要聚焦翻译理论、翻译策略等方面的应用研究,基于世界文学框架下的相关研究相对较少.《鹿柴》的不同英译文本在美学特征、艺术效果、思想影响等方面均具有突出的世界文学特征.

关键词

中国诗歌/翻译文学/《鹿柴》/世界文学

引用本文复制引用

出版年

2024
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
段落导航相关论文