国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(23) :
39-42.
基于时政汉英平行语料库的一词多译研究——以"问题"英译为例
潘学权
海外英语
2024,
Issue
(23) :
39-42.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
基于时政汉英平行语料库的一词多译研究——以"问题"英译为例
潘学权
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
淮北师范大学 外国语学院,安徽 淮北 235000
折叠
摘要
通过建立时政汉英双语平行语料库,统计"问题"的不同"译法"在语料库中出现的频率,观察不同译法上下文语境,结合英文词典的解释,总结"问题"在时政语篇中翻译规律,从而更好地利用翻译讲好中国故事,并为基于时政汉英平行语料库的一词多译提供借鉴.
关键词
时政翻译
/
汉英平行语料库
/
一词多译
引用本文
复制引用
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果