国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
基于时政汉英平行语料库的一词多译研究——以"问题"英译为例
基于时政汉英平行语料库的一词多译研究——以"问题"英译为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
通过建立时政汉英双语平行语料库,统计"问题"的不同"译法"在语料库中出现的频率,观察不同译法上下文语境,结合英文词典的解释,总结"问题"在时政语篇中翻译规律,从而更好地利用翻译讲好中国故事,并为基于时政汉英平行语料库的一词多译提供借鉴。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
潘学权
展开 >
作者单位:
淮北师范大学 外国语学院,安徽 淮北 235000
关键词:
时政翻译
汉英平行语料库
一词多译
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(23)