国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
知识翻译学视域下翻译不对等现象及翻译策略研究——以党的二十大报告英译本为例
知识翻译学视域下翻译不对等现象及翻译策略研究——以党的二十大报告英译本为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
近些年,知识翻译学作为植根本土的译学理论蓬勃发展,产生了一批研究成果。该文选取党的二十大报告英译中典型译例,回溯其政治术语的知识构建,从知识翻译学的视角出发,探讨不对等策略背后的译者考量和潜在传播效果,以期为政治文献外译研究提供一些思路。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
甘霖
展开 >
作者单位:
苏州大学,江苏 苏州 215006
关键词:
知识翻译学
党的二十大报告
翻译不对等
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(24)