国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(24) :
16-18,43.
卡特福德翻译转换理论在商业新闻类文本翻译的应用
黄银杏
海外英语
2024,
Issue
(24) :
16-18,43.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
卡特福德翻译转换理论在商业新闻类文本翻译的应用
黄银杏
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
吉首大学,湖南 张家界 427000
折叠
摘要
商业新闻文本具有很强的时效性及逻辑性,商业新闻文本的翻译要求译者将原文内容准确简洁地表达出来,保证选词精准,译文流畅的同时也要避免翻译腔.卡特福德翻译转换理论旨在实现文本对应而非形式对应,即实现语义上的对等,这符合商业新闻文本翻译中内容高于形式的要求.文章在卡特福德翻译转换理论的指导下,以《经济学人》商业新闻的原文及译文为例,从层次转换和范畴转换两个层面,详细分析总结了卡特福德翻译转换理论对于商业新闻类文本的指导作用.
关键词
商业新闻翻译
/
抖音
/
翻译转换理论
/
层次转换
/
范畴转换
引用本文
复制引用
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果