海外英语2024,Issue(24) :35-37.

目的论下景区公示语英译研究——以洛阳龙门石窟为例

张闪闪 沈艳蕾
海外英语2024,Issue(24) :35-37.

目的论下景区公示语英译研究——以洛阳龙门石窟为例

张闪闪 1沈艳蕾1
扫码查看

作者信息

  • 1. 牡丹江师范学院,黑龙江 牡丹江 157011
  • 折叠

摘要

公示语作为"城市名片"在公共领域中发挥着重要作用.洛阳龙门石窟历史悠久,地理环境优越,其旅游业也是接连创收,为提升景区公示语的翻译质量,促进其旅游业的进一步发展,洛阳龙门石窟景区公示语的英译研究不容忽视.从目的论的角度分析了景区公示语翻译中存在的问题,另以洛阳龙门石窟为例,主要阐述了公示语翻译成英语时所出现的问题及解决办法.不仅要美化景区公示语译文环境,还要引起相关部门的重视,在提升景区公示语英译质量的同时,能够更好地对外宣传洛阳龙门石窟.

关键词

目的论/公示语/英译/龙门石窟

引用本文复制引用

出版年

2024
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
浏览量1
段落导航相关论文