海外英语2024,Issue(24) :47-49.

口译教育的传承与发展——康志峰教授访谈录

崔翠
海外英语2024,Issue(24) :47-49.

口译教育的传承与发展——康志峰教授访谈录

崔翠1
扫码查看

作者信息

  • 1. 复旦大学 外国语言文学学院,上海 200433;武汉城市职业学院 外语学院,湖北 武汉 430064
  • 折叠

摘要

口译教育在我国从古至今得到传承发展,最近二十年达到了鼎盛时期,而口译教育的发展离不开口译教师的认知和实践.复旦大学康志峰教授身体力行,从20世纪80年代开始口译实践,21世纪初在教学的基础上研究口译认知,在口译跨学科研究基础上提出了"口译认知心理学".随着口译研究的不断深入,他对交传、同传的复杂过程进行认知分析,进一步理解大脑的思维方式,整合形成"认知口译学".近年他以马克思主义唯物论为理论依据,以口译实践为出发点,提出了"体认口译学""传播口译学""知识口译学"新观.本访谈中,笔者与康志峰教授就其本土口译理论研究发展历程,即实践——教学——研究(口译学——口译认知心理学——认知口译学——体认口译学),探讨口译教育的传承与发展.

关键词

口译教育/口译理论与实践/体认口译学/口译认知

引用本文复制引用

出版年

2024
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
段落导航相关论文