首页|河西走廊红色旅游文化对外译介传播现状与对策研究

河西走廊红色旅游文化对外译介传播现状与对策研究

扫码查看
红色旅游文化承载着新中国的历史记忆与文化价值,具备深厚的民族基础.在对外讲好中国故事的背景下,推动河西走廊红色旅游文化对外翻译与传播既符合国家的大政方针,也有助于红色旅游的发展.然而,当前河西走廊红色旅游文化对外传播还存在传播主体相对单一、数字化程度相对不高、译文语种相对单一等问题.构建河西走廊红色旅游文化译介传播协同机制,建设河西走廊红色旅游文化双语或多模态多语语料库,有助于进一步优化和提升河西走廊红色旅游文化对外传播.
A Study on Current Situation and Strategies of Red Tourism Culture Translation in Hexi Corridor
Red tourism culture carries the historical memory and cultural values of China,which has a profound national foundation.Under the background of telling Chinese stories well,promoting the translation and dissemination of the red tourism culture of Hexi Corridor to foreign countries not only conforms to the national policy,but also contributes to the development of red tourism.However,at present,there are some problems in the external communication of red tourism culture in Hexi Corridor,such as single communication subject,low digitization degree and single translation language.This paper proposes to build a col-laborative mechanism for translation and communication of red tourism culture in Hexi Corridor,and digitally empower the con-struction of a bilingual or multimodal multilingual corpus of red tourism culture in Hexi Corridor,so as to optimize and improve the external communication of Gansu red tourism culture.

Red tourism cultureHexi CorridorExternal communicationTranslation

吴雅萌、王炤

展开 >

河西学院外国语学院,甘肃 张掖 734000

红色旅游文化 河西走廊 对外传播 翻译

2024

河西学院学报
河西学院

河西学院学报

影响因子:0.323
ISSN:1672-0520
年,卷(期):2024.40(6)