国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
羌绣服饰艺术的跨文化表达与翻译策略分析
羌绣服饰艺术的跨文化表达与翻译策略分析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
少数民族服饰艺术的跨文化交流是中国文化"走出去"的重要组成部分。文章主要探讨羌绣服饰在对外交流中的归化和异化两种翻译策略。异化策略让译者向原作者靠拢,把羌族服饰文化置于翻译的中心,在译文中透出原文的异域性,能够实现"文化传真"。归化策略采取向目的语靠拢的方式,使译文更贴近目的语文化和读者习惯,有利于信息的有效传达和译文的可读性。两种策略互为补充,是具体的、动态的统一关系。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
林天梅
展开 >
作者单位:
成都纺织高等专科学校,四川 成都 611731
关键词:
羌绣服饰艺术
跨文化表达
翻译
归化
异化
基金:
四川省哲学社会科学重点研究基地羌学研究中心项目
项目编号:
QXYJ2021WT03
出版年:
2024
化纤与纺织技术
广东省化学纤维研究所
化纤与纺织技术
影响因子:
0.162
ISSN:
1672-500X
年,卷(期):
2024.
53
(7)
参考文献量
2