On the Promotion and Suppression of Chinese Features in the Chinese Translation Composition——A Series of Studies on Language and Characters in Chinese Translation
黄忠廉 张小川
2022,Issue(1) :302-314.
✕
万方数据
汉译组构中汉语特点抑扬论——汉译语文研究之一
On the Promotion and Suppression of Chinese Features in the Chinese Translation Composition——A Series of Studies on Language and Characters in Chinese Translation
When Chinese version is constructed,there will be conflicts between the bilingual constructions.Generally speaking,the characteristics of Chinese should be fully utilized,while the characteristics of foreign languages should also be taken into account.The conversion of foreign language characteristics into Chinese advantages should be particularly noticed,such as transforming the Restrictive relation in Indo-European languages into the Numeral One+Classifier+NP Structure in Chinese.Due to the lack and over-compliance of Chinese features in translation,the problem of the promotion and suppression of Chinese structural features in translation arises.
关键词
汉译组构/抑扬/"一量名"结构
Key words
Chinese Translation Composition/Promotion and Suppression/the Numeral One+Classifier+NP Structure