The feature of the spatial category serving as the source domain creates possibility of it being used as the cross-category marker,as is the case with quantification.The previous research into the quantification category is,to some extent,restricted to this category per se.Grounded on the inherent correlation between the above two categories,this paper makes a cross-domain analysis of the markers of approximate quantities.It focuses on a contrastive study of the parallel yet separate representations of these markers in Russian and Chinese,concerning the dynamic evolution,classification and construction,grammeme shifts,and semantic constraints.Meanwhile,it aims to describe the motivations behind language properties,language users'ways of thinking and national culture.