歌词真实与历史真相:"活捉了敌酋牛师长"史实考辨与思考
The Truth of Lyrics and the Historical Truth:the Textual Research and Thinking on the Historical Facts of"Capturing the Enemy Chief,Division Commander Niu Alive"
胡博文 1唐应龙2
作者信息
- 1. 中盐西南盐业有限公司,重庆渝中 404100
- 2. 贵州师范大学瑞士研究中心,贵州贵阳 550025
- 折叠
摘要
歌词"活捉了敌酋牛师长"源于《长征组歌》,是出于统战需要的一种特意表述.学界认为"敌酋牛师长"有活捉、自杀和击毙三种结局,考证其结局,有助于理清歌词真实与历史真相的关系,以及由此而引申的"音乐创作必须注意并尊重历史真相和历史逻辑"的结论.
Abstract
The lyrics of"capturing the enemy chief,Division Commander Niu alive"originated from"Long March Songs",which is a special expression for the needs of the United front.The academic circles believe that there are three endings of"the enemy chief,Division Commander Niu":captured alive,suicide and shot dead.Researching the endings is helpful to clarify the relationship between the truth of the lyrics and the historical truth,as well as the conclusion that"music creation must pay attention to and respect the historical truth and logic".
关键词
歌词真实/历史真相/"活捉了敌酋牛师长"Key words
truth of lyrics/historical truth/"capture the enemy chief,Division Commander Niu alive"引用本文复制引用
出版年
2024