吉林省教育学院学报(下旬)2015,Issue(10) :114-115.DOI:10.16083/j.cnki.22-1296/g4.2015.10.050

IT平行语料库英语动词的被动语态翻译技巧--以IT高频词“design”的汉译为例

邬英英
吉林省教育学院学报(下旬)2015,Issue(10) :114-115.DOI:10.16083/j.cnki.22-1296/g4.2015.10.050

IT平行语料库英语动词的被动语态翻译技巧--以IT高频词“design”的汉译为例

邬英英1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广州大学 华软软件学院,广东 广州 510990
  • 折叠

摘要

本文基于IT英语平行语料库,结合被动语态的翻译方法,研究IT文本中“design”一词被动语态的汉译方法,为IT文本中的英语动词被动语态的汉译提供了参考。

关键词

IT平行语料库/动词/design/被动语态/翻译

引用本文复制引用

基金项目

本论文系广州大学华软软件学院2013年科研课题(ky201305)

出版年

2015
吉林省教育学院学报(下旬)
吉林省教育学院

吉林省教育学院学报(下旬)

影响因子:0.27
ISSN:1671-1580
参考文献量2
段落导航相关论文