佳木斯职业学院学报2013,Issue(7) :341-341.

从李商隐《无题》诗翻译看文化的不可译性

On the cultural untranslatability from Li Shangyin’s"Untitled"poetry translation

陈钰 陈淑君 江军
佳木斯职业学院学报2013,Issue(7) :341-341.

从李商隐《无题》诗翻译看文化的不可译性

On the cultural untranslatability from Li Shangyin’s"Untitled"poetry translation

陈钰 1陈淑君 1江军1
扫码查看

作者信息

  • 1. 中山大学 广东广州 510275
  • 折叠

摘要

本文在李商隐的《无题》诗的翻译版本对比的基础上,探讨从文化的角度看翻译中的不可译性。

Abstract

This article discusses untranslatability from the cultural perspective in the light of the comparison of three translation versions of the Chinese ancient poem Untitled by Li Shangyin.

关键词

翻译/文化不可译性/《无题》

Key words

translation/cultural untranslatability/Untitled

引用本文复制引用

出版年

2013
佳木斯职业学院学报
佳木斯教育学院

佳木斯职业学院学报

影响因子:0.214
ISSN:1000-9795
参考文献量1
段落导航相关论文