首页|浅谈功能翻译理论与字幕翻译

浅谈功能翻译理论与字幕翻译

扫码查看
全球化进程的加快使中西方的交流不断加深,影视剧作为一种负载文化信息的媒介,在一定程度上促进了跨文化的交流.观众可以通过影视剧来学习外国语言,了解外国文化,但是由于外国文化及语言知识的缺乏,在观看影视剧时需要借助字幕来理解其内容,因此字幕翻译的好坏直接影响了观众对影视剧的理解.本文主要讨论了字幕翻译的特点,分析了字幕翻译中存在的困难,运用功能翻译理论指导字幕的翻译,并通过分析一些实例来说明字幕翻译的方法..

陈婷

展开 >

江西师范大学外国语学院,江西,南昌,330022

字幕翻译 功能翻译理论 翻译方法

2011

剑南文学(经典阅读)
四川省绵阳市文联

剑南文学(经典阅读)

ISSN:1006-026X
年,卷(期):2011.(2)
  • 2