首页|新时期电影字幕限制因素及翻译策略

新时期电影字幕限制因素及翻译策略

扫码查看
随着全球化的不断深入,新时期电影成为了传播世界各国文化的主要途径之一。电影字幕翻译的主要功能不仅在于传递信息,更是要将文化结合起来,帮助观众了解电影传达的信息及表达的情感。如何更好的进行电影字幕翻译已成为热门话题,本文分析了电影字幕在时间、空间及文化背景下的限制,为更好的进行翻译提供了一些策略,不断促进电影事业的发展与进步,传播更多的优秀文化。

王凡

展开 >

内蒙古科技大学包头师范学院 内蒙古 包头 014000

新时期 电影字幕 限制因素 翻译策略

2014

剑南文学(经典阅读)
四川省绵阳市文联

剑南文学(经典阅读)

ISSN:1006-026X
年,卷(期):2014.(1)
  • 2