国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
剑南文学(经典阅读)
2014,
Issue
(1) :
401-401,270.
基于释意理论之交替传译中的笔记
李晓慧
剑南文学(经典阅读)
2014,
Issue
(1) :
401-401,270.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
基于释意理论之交替传译中的笔记
李晓慧
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
西南科技大学外国语学院 四川 绵阳 621000
折叠
摘要
本文试图从释意理论的角度来研究交替传译中的口译笔记。透过释意理论中的几个重要概念,如意义,语言外知识,篇章翻译等,来分析释意理论对于形成一个较为科学的笔记体系的启发作用。
关键词
释意理论
/
口译笔记
/
意思
/
语言外知识
/
逻辑关系
/
笔记符号
引用本文
复制引用
出版年
2014
剑南文学(经典阅读)
四川省绵阳市文联
剑南文学(经典阅读)
ISSN:
1006-026X
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果