《安娜卡列尼娜》中动词смотреть的汉译研究
曲淑雯1
作者信息
- 1. 黑龙江大学研究生院 黑龙江 哈尔滨 150080
- 折叠
摘要
列夫·托尔斯泰(1828-1910)是十九世纪俄国伟大的作家,他所创作的《安娜卡列尼娜》在结构和艺术上达到巅峰,得到学者和广大读者的一致好评。本文从语言学角度,对《安娜卡列尼娜》三个不同汉译本中动词“смотреть”进行对比研究,从而更好地理解小说的中心内容和主题思想,探寻影响文学翻译的主要因素。最终研究得出草婴译本确实做到了对旧译本的超越,是一部成功的复译之作。
关键词
《安娜卡列尼娜》/смотреть/译本比较引用本文复制引用
出版年
2014