国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
目的论在旅游景点翻译中的运用
目的论在旅游景点翻译中的运用
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
翻译是一种有目的的行为活动。目的论可以用来指导旅游文本的翻译,从传播中国文化与实现语篇的预期功能出发,充分考虑译文读者的需求,运用适当的翻译策略,以保证译文预期目的的顺利实现。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
张楠
展开 >
作者单位:
聊城大学外国语学院 山东 聊城 252000
关键词:
目的论
旅游文本翻译
策略
预期功能
出版年:
2014
剑南文学(经典阅读)
四川省绵阳市文联
剑南文学(经典阅读)
ISSN:
1006-026X
年,卷(期):
2014.
(2)
参考文献量
4