国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
今日湖北(中旬刊)
2015,
Issue
(11) :
88-88.
翻译“三美”原则指导下陶渊明诗歌英译对比研究
关凤霞
今日湖北(中旬刊)
2015,
Issue
(11) :
88-88.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
翻译“三美”原则指导下陶渊明诗歌英译对比研究
关凤霞
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
大连外国语大学研究生部
折叠
摘要
东晋陶渊明的诗歌以语言朴实、形式简洁闻名古今中外,其诗歌英译的研究也深受学者大家关注。本文将以“三美”翻译理论为指导,采用描述性的对比研究方法对陶渊明的五言诗《归园田居》(其三)的英译作品进行评析,以期在欣赏名家译文的过程中探讨诗歌译者在翻译陶诗中的得与失以及如何才能更好地翻译陶诗乃至其他中国古典诗词等问题。
关键词
陶渊明
/
诗歌英译
/
“三美”原则
/
归园田居
引用本文
复制引用
出版年
2015
今日湖北(中旬刊)
湖北省新闻工作者协会
今日湖北(中旬刊)
影响因子:
0.019
ISSN:
1008-5807
引用
认领
被引量
1
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果