今日湖北(中旬刊)2015,Issue(11) :88-88.

翻译“三美”原则指导下陶渊明诗歌英译对比研究

关凤霞
今日湖北(中旬刊)2015,Issue(11) :88-88.

翻译“三美”原则指导下陶渊明诗歌英译对比研究

关凤霞1
扫码查看

作者信息

  • 1. 大连外国语大学研究生部
  • 折叠

摘要

东晋陶渊明的诗歌以语言朴实、形式简洁闻名古今中外,其诗歌英译的研究也深受学者大家关注。本文将以“三美”翻译理论为指导,采用描述性的对比研究方法对陶渊明的五言诗《归园田居》(其三)的英译作品进行评析,以期在欣赏名家译文的过程中探讨诗歌译者在翻译陶诗中的得与失以及如何才能更好地翻译陶诗乃至其他中国古典诗词等问题。

关键词

陶渊明/诗歌英译/“三美”原则/归园田居

引用本文复制引用

出版年

2015
今日湖北(中旬刊)
湖北省新闻工作者协会

今日湖北(中旬刊)

影响因子:0.019
ISSN:1008-5807
被引量1
参考文献量4
段落导航相关论文