首页|目的论视角下的海南国际旅游岛饮食文化外宣翻译探究

目的论视角下的海南国际旅游岛饮食文化外宣翻译探究

扫码查看
随着海南国际旅游岛和自由贸易港的建设一步步展开,海南饮食在推动海南旅游文化方面扮演着越来越重要的角色,但在对外传播海南饮食文化过程中,菜系宣传资料的英译存在以下困难:首先,海南菜肴有着变化多端的烹调手段,丰富的选材,地方特色十分浓郁,因此很难找到所需要的英文词汇进行翻译;其次,海南饮食文化中,菜名和菜肴的介绍都蕴含着丰富的文化内涵,饮食与文化结合给翻译带来了不小的挑战.本文从功 能目的论的视角,以外宣为目的,对海南旅游委官网上海南经典美食进行翻译探究,根据功能翻译理论提出的译入语文化和译文交际目的决定翻译策略的理论,分析英文菜肴简介特点和目的,并以其作参照,对中文菜名的英译范例进行翻译评价和修改,提出中式菜名英译的翻译策略和方法.

陈法拉

展开 >

海南大学,海南 海口 570228

功能目的论 饮食文化外宣 海南国际旅游岛

2017年海南省研究生创新课题资助项目

Hys2017-47

2020

卷宗
中国兴川战略促进中心

卷宗

影响因子:0.048
ISSN:1005-4669
年,卷(期):2020.10(4)
  • 1
  • 5