国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅析汉译中风格重现的重形或重神
浅析汉译中风格重现的重形或重神
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
翻译风格重现的必要性与可能性一直备受关注,主要分歧在应重形式亦或重精神.本文通过詹姆斯·鲍德温著作《无人知晓我的姓名》其中一篇文章的翻译,实践中本着重精神但不轻易抛弃原文形式的原则,浅谈了风格重现中的形或神取舍.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
叶芙蓉
展开 >
作者单位:
中国美术学院,浙江 杭州 310002
关键词:
风格翻译
重神
重形
鲍德温
出版年:
2020
卷宗
中国兴川战略促进中心
卷宗
影响因子:
0.048
ISSN:
1005-4669
年,卷(期):
2020.
10
(9)
参考文献量
1