国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅谈旅游文本汉英翻译中的难点及翻译策略
浅谈旅游文本汉英翻译中的难点及翻译策略
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
随着我国逐步扩大对外开放,中国入境游将迎来新一轮的发展机遇.而旅游翻译在跨国旅游中扮演者必不可少的角色,是旅游者认识和了解世界文化的桥梁.其作为一种特殊的呼唤型功能文本,旨在吸引目标语受众.本文通过列举旅游文本汉英翻译时存在的难点,在功能派翻译理论目的法则的指导下,提出几条翻译策略,希望可以提高旅游文本的翻译质量,促进我国旅游业的进一步发展.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
焦典、杨东英
展开 >
作者单位:
华北理工大学,河北 唐山 063200
关键词:
旅游翻译
功能对等
翻译策略
出版年:
2020
卷宗
中国兴川战略促进中心
卷宗
影响因子:
0.048
ISSN:
1005-4669
年,卷(期):
2020.
10
(17)
参考文献量
2