国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从交际翻译理论分析网络流行用语的翻译方法
从交际翻译理论分析网络流行用语的翻译方法
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
交际翻译是纽马克提出的两种翻译模式之一,其目的是"努力使译文对目的语读者所产生的效果与原文对源语读者所产生的效果相同".网络流行用语在一定程度上反映了特定时期网民们关注的热点.本文将从交际翻译的理论视角分析2019年度十大网络流行语翻译的方法.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
熊花曼
展开 >
作者单位:
长沙医学院外国语学院,湖南 长沙 410217
关键词:
交际翻译
网络流行语
翻译方法
彼得·纽马克
出版年:
2020
DOI:
10.12249/j.issn.1005-4669.2020.25.340
卷宗
中国兴川战略促进中心
卷宗
影响因子:
0.048
ISSN:
1005-4669
年,卷(期):
2020.
10
(25)
参考文献量
1