国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
许渊冲翻译理论与古诗词翻译
许渊冲翻译理论与古诗词翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
由于中文和英文在语言和文化上长期以来存在的差异,诗歌翻译一直都是难题.许渊冲教授从美学的角度,创立了"三美"的翻译理论,即意美、音美、形美,对诗歌翻译产生了极大的指导作用.本文将从理论结合实际,分析许渊冲教授的理论影响下的古诗文翻译,探究"三美"和"三化"的运用与体现.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
郭佳佳
展开 >
作者单位:
华北理工大学,河北 唐山 063210
关键词:
许渊冲
古诗词翻译
"三美"
"三化"
出版年:
2020
DOI:
10.12249/j.issn.1005-4669.2020.36.341
卷宗
中国兴川战略促进中心
卷宗
影响因子:
0.048
ISSN:
1005-4669
年,卷(期):
2020.
(36)
参考文献量
4