国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
文学作品翻译中文化差异的影响与翻译方法分析
文学作品翻译中文化差异的影响与翻译方法分析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
文学作品的翻译不仅涉及语言的转换,还是一个跨文化的沟通过程.文化差异在文学翻译中表现为语言表达、情感传达、社会习俗和历史背景的不同,这些差异对确保翻译的准确性和深度至关重要.深入探讨了文学作品翻译中文化差异的影响,并提出了应对文化差异的翻译方法,即文化适应、动态对等、创造性转换和注释添加等策略.这些策略不仅有助于传达原文的字面意义,还能够保留原作的文化内涵和情感韵味.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
杨帆
展开 >
作者单位:
山西师范大学临汾学院,山西 临汾 041000
关键词:
文学作品翻译
文化差异
翻译方法
出版年:
2024
江西电力职业技术学院学报
江西电力职业技术学院
江西电力职业技术学院学报
影响因子:
0.381
ISSN:
1673-0097
年,卷(期):
2024.
37
(2)
参考文献量
8