剧作家2023,Issue(6) :77-81.

山西传统戏曲对外译介策略及传播路径探究——以晋剧《赵氏孤儿》为例

李言实 龙皓婕
剧作家2023,Issue(6) :77-81.

山西传统戏曲对外译介策略及传播路径探究——以晋剧《赵氏孤儿》为例

李言实 1龙皓婕1
扫码查看

作者信息

  • 1. 太原理工大学
  • 折叠

摘要

戏曲是中国传统文化的重要承载形式,也是"讲好中国故事,传播中国文化"的主要途径之一.当下,我国正值中华民族伟大复兴的关键时期,戏曲文化译介对中国话语体系的塑造和中国形象的构建起到了不容忽视的作用.山西是《赵氏孤儿》故事的发生地,纪君祥在历史故事的基础上创作的元杂剧《赵氏孤儿大报仇》成为一部中国经典剧作.自 17 世纪以来,该剧在欧美得到广泛的译介和传播;在国内也有诸多地方戏的改编和演出.因其与山西的紧密联系,《赵氏孤儿》成为晋剧的重要代表剧目之一.本文在梳理元杂剧《赵氏孤儿》海外译介和传播的基础上,以晋剧《赵氏孤儿》为例,探讨山西传统戏曲对外译介的可能策略和传播的有效途径,期待能为中国文化"走出去"贡献一份力量.

关键词

山西传统戏曲/译介策略/传播路径/《赵氏孤儿》

引用本文复制引用

基金项目

山西省艺术科学规划项目(2022)(22BB008)

出版年

2023
剧作家
黑龙江省戏剧工作室

剧作家

影响因子:0.092
ISSN:1001-3768
参考文献量1
段落导航相关论文