锦州医科大学学报(社会科学版)2024,Vol.22Issue(1) :104-107,112.

选择与适应:生态翻译视角下中医药术语英译研究

Selection and Adaptation:A Study on the English Translation of TCM Terminology from the Perspective of Ecological Translation

崔璨
锦州医科大学学报(社会科学版)2024,Vol.22Issue(1) :104-107,112.

选择与适应:生态翻译视角下中医药术语英译研究

Selection and Adaptation:A Study on the English Translation of TCM Terminology from the Perspective of Ecological Translation

崔璨1
扫码查看

作者信息

  • 1. 亳州学院外语系,安徽亳州 236800
  • 折叠

摘要

中医药文化"走出去"已成为中国文化"走出去"战略不可或缺的内容,而中医药文化走出国门,术语理应先行.文章以生态翻译学的"适应选择论"为理论依据,从语言维、文化维、交际维三个维度探讨中医药术语英译,以及译者在英译过程中的选择性适应和适应性选择,旨在丰富中医药术语的译介研究,以期达到促进中医药文化传播和中西方交流互鉴的目的.

Abstract

The globalization of traditional Chinese medicine(TCM)culture has become an indispensable part of the strategy of Chinese culture going global.For TCM culture going out of the country,the terminology should go first.Based on Adaption and Selection Theory of Eco-translatology,this paper discusses the English translation of TCM terminology from three dimensions of language,culture and communication,as well as the translator's selective adaptation and adaptive selection in the process of translation,in order to enrich the translation research of TCM terminology,promote the dissemination of TCM culture and promote the exchange and mutual learning between China and the West.

关键词

中医药术语/选择与适应/生态翻译

Key words

TCM terminology/selection and adaptation/ecological translation

引用本文复制引用

基金项目

安徽省高校人文社科重点项目(SK2021A0754)

安徽省高校优秀青年人才支持重点项目(gxyqZD2022085)

安徽省高校人文社科重点项目(SK2021A0751)

安徽省社会科学创新发展研究课题(2022CX553)

亳州学院科研重点项目(BYR2018B03)

出版年

2024
锦州医科大学学报(社会科学版)
辽宁医学院

锦州医科大学学报(社会科学版)

影响因子:0.324
ISSN:1674-0416
参考文献量23
段落导航相关论文