国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅谈中国古典诗词英译的适用原则
浅谈中国古典诗词英译的适用原则
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
由于中西文化差异,古诗英译很难实现完全对等。除原诗格律、押韵、平仄和修辞等因素外,还要考虑译诗受众的读诗和审美习惯,翻译应力求做到传神达意,实现意境的传递和思想情感的交流。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王慧
展开 >
作者单位:
成都大学 外国语学院 四川 成都 610106
关键词:
古典诗词
适用原则
意境
出版年:
2017
课程教育研究
中国外语学习学研究会
课程教育研究
影响因子:
0.181
ISSN:
2095-3089
年,卷(期):
2017.
(12)
参考文献量
3